— Ага! Мил, ты считаешь, что приличнее будет сразу откусить от него кусочек? — повернулась девочка к сестре. Шимба, в это время, протянула свою руку к выбранному Листиком дегустатору. Тот закатил глаза и попытался попятиться назад, но его товарищи, стоящие у самого борта корабля, не дали ему это сделать, стараясь прикрыться им как щитом.
— Нет! Нет! Нет! — в ужасе повторял перепуганный человек, Листик развернулась к нему и укоризненно произнесла:
— Тебе доверена такая честь! А ты отказываешься! И не стыдно тебе? Что скажет о тебе твой начальник? Что ты им брезгуешь! Не хочешь даже маленький кусочек попробовать! Ай-я-яй!
Чиновник, которому была доверена такая честь — попробовать кусочек своего начальника, таки упал в обморок. Его начальника от подобной участи спасла Милисента, она выступила вперёд и заявила:
— Я думаю, что к вопросу пошлин и сборов мы вернёмся позже, хотя по всем международным законам мой корабль от всяких подобных платежей освобождается. Поскольку "Колдунья" является резиденцией венценосной особы, то она приобретает статус посольства и пользуется правом территориальной неприкосновенности!
— Ага, и всё, куда она заплывает, в радиусе пятидесяти миль, становится нашими территориальными водами! И пошлину полагается платить нам! — заявила Листик, осознавая ответственность момента, она даже ногами болтать перестала.
— Позвольте, но тут же земли его величайшества, царя царей… — начал возражать таможенный чиновник, хоть как ему и не было страшно, но долг есть долг.
— А земли в радиусе пятидесяти миль тоже становятся территориальными землями Дрэгисского герцогства! — перебила чиновника Листик и, гордо оглядев всех с высоты своего положения, добавила: — Ага!
— Мне кажется, леди, что ваша сестра уже начала завоевания, без всякого объявления войны, — с улыбкой сказал капитан Броунс, обращаясь к Милисенте. Та, усмехнувшись, позвала девочку:
— Листик, слезь с Шимбы, хватит пугать этих достойных господ, они уже всё осознали и больше не будут. — Потом обратилась к бледному чиновнику: — Давайте оформим необходимые документы и закончим на этом. А кто, сколько, кому будет платить, решим с вашим начальством.
— Леди, позвольте представиться, — вперёд вышел и поклонился Милисенте, определив в ней главную этой компании, тот из группы чиновников Эпира, который улыбался. Похоже, он совсем, в отличие от своих товарищей, не испугался. Он галантно поклонился: — Позвольте представиться, Гиун Парамин, адепт первого уровня.
Увидев, что его не совсем поняли. Гиун Парамин пояснил:
— Выше адепта первого уровня в магической иерархии стоит только архимаг.
— Милисента, студентка четвёртого курса академии Магических Искусств, — поклонилась в ответ Милисента. Местный маг, обозначив своё изумление, слегка поднял брови:
— Я так понимаю, что вы не только студентка. Не так ли?
— Видите ли, уважаемый Парамин, в данный момент я путешествую инкогнито, поэтому мне не хотелось бы раскрывать мой статус, — с улыбкой ответила Милисента. Адепт первого уровня понимающе склонил голову. Судя по тому, что уже пришедшие в себя таможенные чиновники не вмешиваются в разговор, Гиун Парамин был выше их по должности.
— Леди Милисента, я хотел бы уточнить один вопрос, — вкрадчиво начал эпирский маг, — мне известно, что драги всегда входят в свиту существ, именуемых дракланами. Драги никому другому не подчиняются. А тут я вижу трёх драгов, которые, судя по их действиям, слушаются леди Листика.
— Прежде чем я отвечу на ваш вопрос, не могли бы вы мне сказать, как вы оказались в этой группе этих ярких личностей? — Милисента кивнула в сторону переминавшихся с ноги на ногу, разодетых таможенников. — Я не поверю, что подобные досмотровые группы сопровождают маги такого уровня как вы.
— Видите ли, леди, было замечено мощное магическое возмущение, сопровождающее ваш корабль. Судя по его характеристикам, это может быть кракен. Но контроль над этими чудовищами утерян. К тому же известно, что кракен не может покидать район, где он были изначально помещён. Архимаг послал меня выяснить, в чём дело, а старший досмотровой группы, — адепт первого уровня кивнул в сторону, снова побледневшего, чиновника, — любезно согласился захватить меня с собой.
— Попробовал бы он не согласиться! — хихикнула Листик, её смешок поддержала Миларимо, она знала об отношениях жителей Эпира и магов и знала, что такое просьба мага. Гиун Парамин тоже улыбнулся девушкам, показывая, что он оценил их догадливость. Милисента улыбнулась в ответ и щёлкнула пальцами, вокруг "Колдуньи" закипела вода и, размахивая щупальцами, всплыли три кракена. Их появление вызвало крики ужаса не только у группы таможенников, кричали люди на берегу и на других кораблях, стоящих в гавани. Все они до этого любовались чудесным кораблём. И если люди на берегу просто испугались, то те, кто был на кораблях, понимали, что если это нападение вырвавшихся на свободу кракенов, то спастись никаких шансов нет.
— Ага! — Листик прыгнула на ближайшего кракена, и он, держа девочку на высоко поднятом щупальце, в мёртвой тишине сделал круг по гавани. Листик перепрыгнула обратно на корабль, кракены скрылись под водой. Над бухтой с минуту висела мёртвая тишина, даже чайки не кричали.
— Листик, не хулигань, — спокойно сказала Милисента, — не пугай людей, ещё успеешь покататься.
— Но как? Как вам удалось?! — выдохнул местный маг, кивнув в сторону Миларимо и Киламины, он продолжил: — Я вижу, что они сильные огненные ведьмы, даже очень сильные! Но этого не достаточно чтоб кракенов…