Листик. Драконы на каникулах - Страница 126


К оглавлению

126

— Не буду я вас трогать, вы же хорошие собачки?

Словно поняв, что сказала рыжая девочка, огромные псы завиляли хвостами и запрыгали вокруг неё, как щенки, так же как щенки, пытаясь подластиться. А девушка с пшеничными волосами, дёрнув купца за рукав, обратила его внимание на себя:

— Уважаемый, мы бы всё-таки хотели купить у вас кое-что из одежды.

— Э-э-э, ммм, да, конечно, — ответил растерявшийся ан Заруднакер. Тут впервые заговорил мужчина, таким же бесцветным и незапоминающимся голосом, как и он сам, перечислив ему необходимое. Почтенный купец от удивления забыл все свои страхи: перечисленное можно было купить в любой мелкой лавчонке. Это он и высказал вслух, девушка и мужчина повернулись к играющей с собаками девочке, та, почти не отвлекаясь от своего занятия, пожала плечами:

— Мил, ты же сама сказала: "Посмотри, где всё можно купить, чтоб не бегать по базару". Вот я выбрала самую большую и лучшую лавку, разве это не так? — Последние слова рыжая девочка произнесла, с укором глядя на ан Заруднакера, словно он что-то утаил или пытался обмануть. Девочка спросила, обращаясь непосредственно к купцу: — Разве это не самая лучшая лавка?

Ну что на такое может ответить купец, чьё торговое заведение назвали самым лучшим? Несмотря на странность всей этой ситуации, ан Заруднакер приложил руку к сердцу и заверил, что это именно так.

— Ага! Раз лучший магазин, то давай продавай! — Скомандовала девочка и снова занялась собаками. Девушка с пшеничными волосами требовательно посмотрела на купца и повелительно кивнула, в ней было нечто такое, что купец не посмел возразить и назвал цену — два серебряных. Мужчина поднял руки к небу и, словно призывая это небо в свидетели, воскликнул:

— Почтеннейший! Мы не собираемся покупать весь ваш, воистину великолепный, магазин! Нам нужна самая малость! Тому, что мы хотим — красная цена пару медяков!

Купец тоже поднял руки к небу, вернее к потолку, и не менее драматично, чем мужчина, воскликнул:

— О-о-о! Если я отдам вам этот прекрасный товар за такую цену, я буду разорён!

— Совсем? — хихикнула оторвавшаяся от игры с собаками рыжая девочка. Купец изобразил на лице вселенскую скорбь и подтвердил это, потом начал долго и витиевато рассказывать, что ему придётся своих дочерей продать в рабство, а жён послать на панель, самому же купцу придётся податься в водоносы. Мужчина не остался в долгу, он тоже начал жаловаться на жизнь, на бедность и почему-то на плохой урожай какого-то артаиса в никому неизвестной стране Искартании. Девушка, улыбаясь, слушала эту эмоциональную перепалку, охранники, заслушавшись, забыли о своих обязанностях, а девочка, широко распахнув глаза, даже рот открыла от восхищения. Так продолжалось почти час, потом с громкими стенаниями участники торга ударили по рукам, и купец сам принёс требуемый товар. Мужчина расплатился серебряной монетой и протянул купцу руку:

— Усимт ан Тари.

— Очень приятно познакомится, почтеннейший, вы доставили мне огромное удовольствие, я словно вернулся в свою молодость! — ответил купец и степенно предложил: — А не отведать ли нам по чашечке душистого чая и всего, что к нему полагается! Я приглашаю вас, почтеннейшие!

Усимт не менее солидно кивнул:

— С превеликим удовольствием, уважаемый Абу зах ан Заруднакер.

Старшая спутница господина ан Тари, улыбнувшись, кивнула, а младшая захлопнула рот. Когда купец в сопровождении этих странных покупателей удалился, охранники, снова взявшие на поводки своих собак, переглянулись.

— Кто это были? — спросил самый молодой.

— Наверное, гости нашего хозяина, а как этот господин торговался! Как торговался! — Ответил старший из охранников, не скрывая своего восхищения.

— А девушки?

— Скорее всего, родственницы господина Усимта, судя по младшей — магини. Как она наших псов… Я один раз такое видел, но тогда подобное проделал орочий шаман, очень сильный шаман! — Блеснул памятью и эрудицией охранник, державший на поводке сразу двух собак.

В большом зале чайханы, несмотря на поздний час, было довольно многолюдно. Но с другой стороны — куда пойти после трудового дня? Где ещё можно выпить чашечку горячего ароматного чая или чего покрепче? Провести время за приятной беседой, узнать новости или просто посидеть, отдохнуть расслабившись? Но сегодня все новости были отодвинуты на задний план, хозяин чайханы, да и всего этого торгового комплекса, почтенный Абу зах ан Заруднакер пришёл не один. С ним был среднего роста мужчина в обычной для заскийца одежде и девушка. Мало того, что девушка была красива, у неё были волосы цвета спелой пшеницы, что было очень необычно для султаната, так ещё одета она была, не так как одеваются заскийки. Она была не в широких шароварах, а в узких штанах! Разглядывая эту девушку, посетители чайханы не обратили внимания на третьего спутника купца — рыжего подростка. Абу зах ан Заруднакер и его гости расположились на хозяйском ковре, сложив ноги по-заскийски. Судя по тому, как непринуждённо гости это проделали, подобная поза не была для них необычна и не доставляла неудобств. Подали пиалы с чаем, к ним — большой поднос со сладостями.

— А мороженое? — обиженно подал голос рыжий подросток, обратив на себя внимание.

— Листик, вряд ли тут делают мороженое, а если и делают, то сразу съедают. Слишком уж тут жарко, — улыбнулась девушка.

— Но, Мил, можно же холод магически поддерживать…

— Уважаемая Листик, — склонил голову в вежливом поклоне ан Заруднакер, — не у всех есть возможность нанять мага или купить магический артефакт, да и дорого это. Поэтому мороженое у нас большая редкость, да и не пользуется оно спросом. Отведайте-ка эти сладости, халва, шербет… — купец стал перечислять выложенное на подносе, показывая, где что. Листик послушно брала сладости и клала себе в рот. Остановилась она только тогда, когда поднос опустел.

126