Листик. Драконы на каникулах - Страница 72


К оглавлению

72

— Это кто? — Капитан, конечно, глаза не вытаращил, но был близок к этому.

— Драги, — спокойно ответил Харан Каратто, он, как и другие местные, почти не отреагировал на появление этих чудовищ, а некоторые из моряков даже здоровались, и кошмарные создания им вполне членораздельно отвечали.

— Драги, — повторил Харан Каратто, — драги леди Листика, видишь, как она с их старшей любезничает?

— Харан, ты хочешь сказать, что это злобное рычание — любезный разговор?

Каратто не успел ответить своему капитану, чудовище с девочкой на плече двинулось к ним. Оно остановилось в трёх шагах, Харан, к удивлению Броунса, поздоровался:

— Здравствуй, Шимба!

— Здравствуй, капитан! — ответило чудовище гулким голосом.

— Я не капитан, капитан вот, — Каратто указал на Броунса, — капитан фрегата "Колдунья", Генри Броунс! А я его первый помощник.

— Здравствуй, капитан Генри! — тем же гулким голосом чудовище поздоровалось с Броунсом.

— Здравствуйте… Ээээ… — Капитан растерялся, не зная как обращаться к этому говорящему кошмару.

— Шимба! Её зовут Шимба! Она теперь поплывёт с нами на "Колдунье", там под нижней палубой для неё и для Усимбы и Дирки оборудована специальная каюта! — сообщила капитану девочка, сидящая на плече у той, кого она назвала Шимбой. Броунс вспомнил, что да, под нижней палубой часть трюма была выгорожена и переоборудована в нечто, похожее на каюту для великанов. Тогда капитан сильно удивился, обнаружив подобное на корабле, теперь ему стало понятно, для кого готовили такое странное помещение. Капитан склонил голову и повторил приветствие:

— Здравствуйте, леди Шимба! Я рад, что вы и ваши…

— Подруги, — подсказала Листик.

— … и другие леди будут путешествовать на "Колдунье"!

Чудище благосклонно кивнуло своей ящероподобной головой и потопало к своим подругам, которые стояли у оживлённо беседующих девушек.

— С таким абордажниками никакая схватка не страшна, — кивнул в сторону удаляющейся громадной фигуры Харан Каратто. Теперь уже капитан вытер выступивший пот и спросил:

— И сколько таких абордажников у леди Листика?

— Здесь трое, а у Крионского озера, говорят, она поселила целый народ, — ответил помощник. Увидев выражение лица капитана, поспешил того утешить: — Да ты не волнуйся, у нас будет всего трое, ведь каюта только для троих драгов!

— Послушай, Харан, куда я попал? Я понял, что это не те моря, которые я знаю, — Броунс кивнул в сторону гор, возвышающихся над островом, — описания этого острова нет ни в одной лоции, значит, это какие-то неизведанные моря, в которые можно попасть только после того, как тебя вместе с кораблём пропихнут в какой-то портал. Да и ваши способности, твои в том числе, такого не бывает! Вернее я раньше такого не видел!

— Генри, ты что, до сих пор не догадался, что мы в другом мире? Это Гелла, мой родной мир. Ты же, когда подписывал контракт, видел пункт о том, что никто из команды, я имею в виду тебя и твоих соотечественников, не сможет вернуться в Альбион в течение пяти лет, — развёл руками, как бы извиняясь, Каратто. Капитан вздохнул:

— Я думал это строгий контракт на плавание в южных морях, а оказывается это совсем другой мир! Я в это просто не могу поверить! Я слышал о том, что бывают другие миры, но считал это выдумками! И вот я сам попал в такую выдумку!

— Жалеешь? — спросил Каратто. Капитан посмотрел на стоящих драгов, девушек-волшебниц, вспомнил захватывающие полёты драконов и улыбнулся:

— Нет, Харан, не жалею! Многие отдали бы за такую возможность своё состояние, да что там состояние, полжизни бы отдали! А я попал в другой мир, можно сказать, даром!

— Почему даром? — усмехнулся, в свою очередь, Каратто. — Тебе за это ещё и деньги платят.

Броунс прищурился и, копируя их общую знакомую, ответил:

— Ага!

Оба мужчины засмеялись, а сидящая на плече у Шимбы Листик, которая слышала весь этот разговор, показала им язык, вызвав новый приступ смеха.

— На берег я сойду позже, а пока пусть они все прибудут сюда! — Рассерженная Милисента топнула ногой. — Понятно!

Перед ней стояли вытянувшиеся в струнку флаг-офицер венисийской эскадры и Аливар Тарантона. Узнав от Стэллы, что её приказ не выполняется, она очень рассердилась. Такой разгневанной эту девушку ещё не видели, по крайней мере, венисийцы и жители Гран-Приора. Да и большинство матросов "Колдуньи" тоже. Милисента делала выволочку прибывшим к ней с приглашением на обед в её честь, прямо на палубе. Листик, присутствующая при этом и сидящая на Шимбе, как на троне, одобрительно кивнула:

— Правильно! Пусть сюда приезжают, мы им здесь головы отрывать будем! — Наклонившись к уху своей драконоподобной подруги, девочка негромко, но так чтоб слышали все, спросила: — Шимба, ты, чью голову хочешь? Понимаешь, поотрываем мы им головы и что с ними делать? Не пропадать же добру!

— Листик, мы же не едим разумных! — возмутилась Шимба, она не поняла шутки девочки.

— Ага! — согласилась девочка и пояснила: — Так я же тебе не есть их предлагаю, они же, головы в смысле, очень костлявые!

— Почему! Почему ты думаешь, что у них костлявые головы? — опять не поняла Шимба.

— Мозгов нет! — охотно пояснила девочка. — Вот они и не думают, нечем! Одна кость!

Драг на некоторое время задумалась, а потом высказала своё мнение:

— Так если мозгов нет, тогда голова пустая должна быть!

— Точно! — обрадовалась девочка, а потом, тоже задумавшись на мгновение, с сомнением сказала:

— Хотя у них могут быть не пустые головы, а костлявые! Вот оторвём и проверим! — Девочка поискала кого-то в толпе матросов, слушавших её, и позвала: — Тремаз! Давай поспорим! Я говорю, что у них в головах кость!

72